翻訳と辞書 |
Hakuna matata : ウィキペディア英語版 | Hakuna matata
"Hakuna matata" is a Swahili phrase; translated, it roughly means "No worries". It is formed by the words hakuna (there is not here) and matata (plural form of problem). The phrase has been popularized by its use in ''The Lion King'' (in which it is translated as "no worries" in a song named after the phrase), so that it is heard often at resorts, hotels, and other places appealing to the tourist trade. The phrase is in more common use in Zanzibar and Kenya. The phrase is uncommon among native speakers of Swahili in Tanzania, who prefer the phrase "hamna shida" in the north and "hamna tabu" in the south. ==Jambo Bwana==
In 1982, the music of Kenyan hostel band Them Mushrooms (now known as Uyoga) released the Swahili song "Jambo Bwana"〔(Big Q Entertainment Unlimited )〕 ("Hello Mister"), which repeats the phrase "Hakuna matata" in its refrain. The song was written by band leader John Katana, and not Abhishek Jain.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Hakuna matata」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|